An hour later,and I would've taken over graveyard shift for nagawa. | มาช้าอีกชั่วโมงนึง ฉันคงไปทำกะดึกให้นากาว่าแล้ว |
I'm working the graveyard shift at the pharmacy after this, but listen to me, David. | ชั้นทำงานกะกลางคืนที่ส่วนจ่ายยาต่อหลังจากนี้ / แต่ ฟังชั้นนะ, เดวิด |
She worked the graveyard shift at the hospital. | She worked the graveyard shift at the hospital. |
All right, so you're okay with taking the graveyard shift tonight? | ตกลง คุณไม่ขัดข้อง เรื่องเข้าเวรคืนนี้ไช่ไหม |
Looks like you're gonna make it through your first graveyard shift without collapsing. | ไปได้ โดยไม่เป็นลมนินะ |
Graveyard shift tomorrow night. | นายจะต้องใช้มันเพิ่มมากกว่าที่ฉันให้นายตอนนี้ |
Kendall, I really don't appreciate being called out of my favorite watering hole to come down on the fuckin' graveyard shift. | ไม่มีอะไรขวางกั้น เคนดัล ฉันไม่ซึ้งใจหรอกนะ กับการที่เรียกฉันมาจากแอ่งน้ำ เพื่อให้มาที่ที่อย่างกับป่าช้านี่ |
On my way to graveyard shift, remember? | ระหว่างทางย้ายหลุมศพ จำได้มั้ย? |
You're headed for the graveyard shift. | ยินดีด้วย นายได้ไปทำงานกะดึก |
That's the graveyard shift! | นั่นคือการเปลี่ยนแปลงสุสาน! |
We've got the graveyard shift! | เราได้มีการเปลี่ยนแปลงสุสาน! |